Поиск по слову

Категории

Календарь

« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

ЖЮРИ  ПОДВЕЛО   ИТОГИ ВТОРОГО МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА «ВДЫХАЯ МУЗЫКУ МОЛЧАНИЯ» ИМ.  ДАУРА  ЗАНТАРИЯ

Сухум. 24 мая 2022. Апсныпресс.  В Культурном центре им. Даура Зантария сегодня прошла встреча, приуроченная ко дню рождения писателя (25.05.1953 – 07.08. 2001).

На встрече были подведены итоги второго Международного конкурса «Вдыхая музыку молчания» им. Д. Зантария, в котором участвовали поэты  и писатели разных стран, пишущие на абхазском и русском языках. Работы конкурсантов по достоинству оценили члены жюри, среди которых были Владимир Зантариа и Надежда Венедиктова К ним через интернет присоединилась писатель Марина Москвина, своеобразно присутствуя на мероприятии в записанном к случаю видеообращении. География конкурса вполне оправдывает своё название: помимо местных авторов, свои работы сюда прислали литераторы из Москвы, Карачаево-Черкесии, Молдовы и  Армении.

Жюри присудило первое место Ричарду Чкадуа, второе - Аинару Читанава и третье - Хаджарату Джикирба.

Все участники конкурса получили памятные подарки, а также тёплые слова поддержки и напутствия от мастеров слова. Отмечая среди прочих работ одно поэтическое посвящение Дауру Зантария, Москвина подметила: «Я уверена, Дауру понравились бы стихи, которые вы прислали сюда. Ему всегда нравилось, когда ему посвящали стихи».

Также дистанционно во встрече участвовал молодой писатель из КЧР  Артур Кенчешаов.

«Абхазия сыграла огромную роль в моей поэзии. После нескольких поездок, после встреч с друзьями в Абхазии, моя поэзия изменилась кардинально. Здесь чувствуешь тепло, свет Бога, гостеприимство и открытость людей», - сказал он.  

После церемонии награждения, участники встречи поделились своими воспоминаниями о Дауре.

«Даур был своим для каждого, и у каждого был свой Даур. В его случае это было доведено до того, что даже для себя – он был другим. Говоря, вроде бы, о себе, он описывал другого человека, поэта», – сказал писатель Даур Начкебия и процитировал своего тезку Даура Зантария, который говорил: «В Абхазии есть две драгоценности – гора Эрцаху и Даур Зантария. Но Эрцаху вечна, а Даур – нет. Поэтому давайте его все любить и беречь».  

Доктор филологических наук, поэт Владимир Зантариа считает, что творчество Даура, если его перевести на испанский язык, ничем не будет уступать, а в некоторых аспектах может даже и превосходить таких классиков как Гарсиа Лорка и Маркес.

***

«Идея проведения конкурса, в первую очередь, принадлежит Цизе Кязымовне Гумба, которая воплотила её в жизнь. Этот конкурс – не дань моде.  Такой мощный талант, как Даур Зантария, это яркое явление в абхазской и русской литературе. Уверен, что, если бы он был издан, скажем, на английском языке, интерес к нему, к его творчеству многократно возрос бы. Объявляя международный, не замкнутый внутри республики, конкурс, мы хотели в какой-то форме простимулировать молодых литераторов.

Фазиль Искандер как-то говорил о «перекрестном опылении культур», что во многом связано с языком. Получая новый импульс посредством конкурсов и подобных мероприятий, мы во многом помогаем и своей литературе, заявляем о себе, что мы вышли на мировой уровень, вопреки возможному  снобистскому мнению, что Абхазия в литературном плане находится в каком-то полувымышленном мире, или же живёт тем же, что было во времена соцреализма.

Абхазия сейчас может конкурировать с латиноамериканскими странами, давшими миру таких выдающихся писателей, как Габриель Гарсиа Маркес и Хулио Кортасар, потому что у нас был мощнейший фольклор, который, к сожалению, не был трансформирован в художественное сознание писателей. Даур был одним из тех, кто смог преодолеть закостенелую устойчивость традиций, пошёл по своему пути, объединив мифопоэтику и реализм. Его поток сознания, его мифопоэтика наполнено  тем, что я, будучи ещё школьником, слышал в своей деревне от старших. Обычный сельский фольклор он возвёл на такой уровень, что люди восхищаются  этому.  В этих очажных разговорах, оказывается, заключалось то, что является источником великого вдохновения. Даур сразу это уловил и так смело и непринуждённо, не сковывая себя никакими литературными канонами,  создал такие вещи, как «Золотое Колесо».  Это можно назвать тамышским фольклором, возведённым на мировой уровень. Одним из первых это подметил Андрей Битов, который часто гостил у него дома. Андрей говорил, что судьба сулила Дауру Зантария мировую мощь, но он не успел взойти на этот литературный небосклон», -  поделился  с корреспондентом Апсныпресс своими мыслями о творчестве  Даура Зантария Владимир Зантария.  

Последнее изменение Вторник, 24 мая 2022 18:56